Just surviving each day, fetching water,cooking meals and taking medication on time
巴巴地活着,每天打水,煮饭,按时吃药
On a shiny day I dip myself in, just like a dried tangerine, or lime
阳光好的时候就把自己放进去,像放一块陈皮
I drink all kinds of tea in turn:chrysanthemum,jasmine,rose, and lemon
茶叶轮换着喝:菊花,茉莉,玫瑰,柠檬
I seem to embark on the way to spring, led by these pleasant things
这些美好的事物仿佛把我往春天的路上带
Hence I press down the snow within me, again and again
所以我一次次按住内心的雪
For it’s too pure, too close to spring
它们过于洁白过于接近春天
I’m reading your poems in the yard so clean. Feeling
在干净的院子里读你的诗歌。这人间情事
Is like a sparrow flying by, fleeting
恍惚如突然飞过的麻雀儿
Yet time is pure.Heartbreak doesn’t become me
而光阴皎洁。我不适宜肝肠寸断
Should I mail you a book, it won’t be poetry
如果给你寄一本书,我不会寄给你诗歌
I’ll mail you one about plants, about crops
我要给你一本关于植物,关于庄稼的
To show you the difference between paddy rice and weed
告诉你稻子和稗子的区别
To show you the kind of spring that frightens
a weed
告诉你一棵稗子提心吊胆的
春天