Jan 11
2007
2007
海归网翻译社现接受报名,有兴趣的请将个人资料发送至指定信箱 9
海归网翻译社筹建中,有兴趣的先介绍一下自己,然后根据自我介绍的情况先确定各个语种的临时负责人。我们至少需要以下几个语种的负责人:
英语
法语
德语
日语
西班牙语
俄语
还可以有其他语种,有兴趣的欢迎报名。
也可以报名只负责其中一个语种的某种专业的翻译,比如陶瓷德语,电机英语等。
或者可以不作负责,只做翻译,口译和笔译要明确。
有兴趣的请将自己的情况,包括:语种,专业,联系方式,相关工作经历,是否有意向担任某语种负责人(或者某语种某个专业的负责人,或者不做负责人只想做具体的翻译工作)发给小孙,资料需要保密的请说明。
电话: 020-81728459
手机: 13416308007
MSN: [email protected]
Email: [email protected] [email protected]
发表在 Uncategorized 于 Thursday, January 11th, 2007.
标题:语种和专业的负责人
嗯,我觉得还是某个语种的某个专业比较合理,毕竟隔行如隔山。或者外语专业的做某语种的首席翻译,但如果涉及到专业的话,则由相应专业的人翻译和审稿。
标题:请问不在广州的能否报名参加呢?
留的电话是广州的啊,我不在广州,但是想报名
标题:那发email就可以了
说明语种。专业,最好能够附简历,说明自己的资源,比如找到多少质量过关但价格合适的翻译人员。如果是自己亲自翻译的话,收费期望是多少。或者是否能够做QC把关。
标题:好主意,支持一下
好主意,其实翻译人员应该不是很难找,关键是能找到客户,不知道社区有没有这种关系…另外,建议成立一个监督机构,负责审查译文的质量,这是生存的关键…我报个名先,虽然我还没有回国…
标题:不必回国。翻译这种事情是最适合远程操作的
关键在于QA和组织。请将您的resume发我信箱,[email protected]. 谢谢!
标题:招聘启事
老狼,正式发个招聘启事吧,利用各种渠道将招聘信息发送出去。
标题:i have,but nobody answer me
i have sent one letter to xiao shun,but he do not answer me. i am now in office,can not write chinese,can not use mailbox.
标题:Sorry about that. We will contact with you ASAP
标题:收到您的邮件了,是从您gmail信箱里发的吧
已经给您回复了,可能您没有看到。确认一下:邮件已收到。