June 20th, 2006[闲聊]“法国真美”
大学里的一个外教老师是个美国人,她说自己到任何一个外语国家,第一个要学的词就是,漂亮。因为恭维人漂亮,总不会错。千穿万穿,马屁不穿嘛。
我初到法国时,也用了她这一招,先学会说,漂亮。别人教我了,是 belle。La France est belle, 法国真美。然后我就拿着这个武器,到处去恭维人了。
有一次,到朋友家,我就说,哇,你的房子真 belle!哦,你的儿子们真 belle。好,这下出问题了!
朋友忍笑教我说,
“belle 是形容阴性名词,阳性名词要用 beau。”
“哦,对呀,忘了,法语名词是分阴阳的。那么,你的儿子们真 beau。”
“还是不对。复数时,应该用 beaux。你的儿子们真 beaux。”
这回我学乖了,问道,
“那么阴性名词的复数是什么?”
“belles。”
“嗯,知道了!”
也不难嘛,列个表就清清楚楚了:
——— 单数 –复数
———— | —— | ——–
阴性 — belle — belles
———— | —— | ——–
阳性 — beau — beaux
他很beau
她很belle
他们很beaux
她们很belles
行了!
不过,还是有个疑问,我天真地问,
“要是有的东西没有阴阳性怎么办?”
“每个词都有阴阳性。”
“啊?那比如说,桌子是阴性?阳性?”
“阴性!”
“电话呢?”
“阳性!”
“公园?”
“阳性!”
“车子?”
“阴性!”
嗬,对答如流啊!
“那么,怎么知道它们是阴性还是阳性?”
朋友从牙缝挤出两个字:
“死记!”
学到了一些东西,总免不了要时不时显摆一下。有一次,看到一句词组:bel ami(漂亮朋友)。嘿,这下叫我抓住了!我跟一个朋友说,
“你看,这个词写错了。belle 写成 bel。而且 ami 是阳性,这里应该用 beau ami,而不是 belle ami。”
“哈哈。bel 是漂亮的另外一种说法,阴阳性都适用的!你不要死记规则嘛,法语里面总有些特殊情况的。”
我呆呆望着他灿烂的笑容,心想,
“幸亏日不落帝国是英国人的。要是让你们法国人占了上风,光学这个法语,全世界人民都得被你们逼疯了。。。”
嘿嘿,发点牢骚,其实法语蛮好听的!
June 29th, 2006 at 10:07 pm
标题:如果你感冒的话
鼻子不通,说法语正好,需要鼻音。
June 29th, 2006 at 11:19 pm
标题:鼻音倒是不难,喉音就麻烦点。
遇到H就跳过去,当它不存在: He -> e,Hu -> u
法国人最怕的是W,看到这个几里拐弯的东西,他们就投降,不知道该怎么办啦!
June 29th, 2006 at 11:42 pm
标题:比如
姓贺的叫鹅,姓胡的叫鱼,那中国人还不得歇菜了。
June 30th, 2006 at 12:26 am
标题:真麻烦!
我是说法语..
June 30th, 2006 at 2:18 am
标题:bel的用法应该是用在元音发音开头的阳性词前面吧.
June 30th, 2006 at 2:22 pm
标题:小泡,还没问你呢
你的法语怎么学的?
虽然加拿大是双语, 可一看法语就傻了..
好多同事都流利双语的说…
June 30th, 2006 at 3:48 pm
标题:没办法,硬着头皮慢慢啃。
上课,跟人聊天,看电视。。。
俺到现在还七零八落的呢,别提了!
June 30th, 2006 at 3:50 pm
标题:真的?看来俺还是没整明白。
June 30th, 2006 at 4:40 pm
标题:是因为发音的缘故.要是前面一个词最后一个音节是元音,后面一个的第一个音节也是元音的话,读起来很别扭,于是就要改成辅音音诵
June 30th, 2006 at 4:55 pm
标题:多谢指教!
July 1st, 2006 at 5:51 pm
标题:我认为
谈恋爱会学得快些!