这里是一篇由澳洲留学生受害者Soleilmavis翻译的,Moss David Posner博士的文章,驳斥了某些人对我们受害者说“受害者拿不出受大脑控制武器攻击的证据”的言论。

该文章仅作技术参考,关于谁是真凶的推测,不做最后结论。

Moss David Posner, M.D. is a physician currently in practice in the California Department of Corrections. He is prolific as well as versatile, and writes on a number of subjects, including philosophy, religion, and the state of medical care in the California Department of Corrections. Dr. Posner has published articles in a variety of publications, including a Journal of Transcription and the Department of the Navy. He lives in Fresno with his son Aaron, a budding Mechanical Engineer.
Moss David Posner 是一位医学博士,目前在加利福尼亚州管教部工作。他多产又多才多艺,并且写下了很多作品,包括哲学、宗教和在加利福尼亚州管教部的医疗卫生状况。Posner博士曾在各种刊物发表文章, 包括转录期刊和海军部门。他带着他的儿子阿伦,一个新的机械工程师,住在弗雷斯诺。

How to control Americans–thought control, mind control, disinformation and other naughty things
如何控制美国人-思想控制,大脑控制,故意的假情报和其他邪恶的东西

Moss David Posner M.D.

January 8, 2007

“The science of mind control has achieved the scale of a criminal subculture, and left a wide path of chaos and confusion that crosses all international boundaries. The carnage takes place under the noses of the public, obscured by cover stories and dead witnesses and the incredible na飗eté of most news reporters.” (Alex Constantine, Psychic Dictatorship in the U.S.A., 1995, Portland, OR, Feral House p.xl)

“大脑控制科学已经到了大规模培养犯罪的地步,留下了跨越国界的混乱和纠纷。残杀就在市民当中,湮没在秘密故事,死亡证人和大多数记者的难以置信。”(Alex Constantine,美国的心灵学权威,1995)

“Now the serpent was more subtle than any beast of the field which HaShem G-d had made.” (Genesis 3:1)

“现在的阴毒的人比任何场合上帝所创造的野兽更狡猾。”(旧约创世纪3:1)

I had referred to the outlines of what happens in a controlled world in a previous article.

我曾在以前的文章的一个纲要中提到过一个被控制的世界会发生甚吗。

In my first article on this subject, I gave an overview and some of the salient documents on this subject. The available proof is vast. The problem lies in the conventional understanding of what constitutes “proof.”

在我的第一篇文章,我作了概述,并且给出一些突出的文件。现有的证据是很多的。问题在于人们对证据的理解。

Typically, those who wish to denigrate and to humiliate those who claim proof is available of extensive mind control activity in the US and in other areas of the world, attack the notion of “proof;” and because most of us have only a vague idea of what proof consists, I want to discuss some basic notions so that you will be better equipped to think about the subject in general and those detractors in particular. For those of you who are familiar with formal and material logic, I apologize in advance for simplifying.

通常,那些贬低并羞辱那些自称能证明在世界范围和美国大脑控制广泛存在的人,攻击所谓的“证据”。并且大部分人对证据存在只有一个模糊的概念。我想要讨论一些基本概念,使你能更好地思考这个问题,特别是那些诽谤者。(攻击受害者是自己认为…,说实际是受害者自身有问题的,表面看来是说受害者唯心,但仔细想想,这些攻击的人有没确切证据证明受害者说的一定不存在呢,还是仅仅凭借自己的主观想象呢?所以是这些人唯心。)

A “proof” or an “evidence” of the truth of a statement is a specific instance of the thing being alleged. Thus the proof, for example, could be eyewitness testimony to some event. This is a good example, for even eyewitness testimony can be mistaken. So the more evidence for the existence or the claim of something, the stronger the case can be made for that claim. Generally speaking, the more witnesses that corroborate an event in its essentials, the more sure the proof is considered to be.

一个陈述的真实性的“证据”或“证人”,是一个受到指控事实的明确要求。比如,证据可以是某一事件的目击者证词。即使是目击者的证词也可能有误,是一个很好的例子。因此对事情的证人越多,或某事的申诉越多,那末此申诉就越会立案。一般来说,越多的证人证明某一事件,证据就越会被考虑成立。

Please note, however, that human beings are not infallible, so the fact that people can make mistakes is not prima facie evidence that they have made a mistake. Besides, who trusts someone who has never made mistakes?

然而,请注意,人类是不可能不犯错, 因此,人们都会犯错误的事实不是他们已经犯了一个错误的初步证据的证明。此外,谁会相信某人从来没有犯过错误?

The most common examples we have of proof and of degrees of confidence can be seen in the different standards for “proof” in a court of law: For lesser offenses, “the preponderance of the evidence” may suffice. At the other extreme, as in capital cases, a conclusion “proof beyond a reasonable doubt, and to a certainty” is required. Seen from this perspective, “proof” can be seen to be like pieces in a jigsaw puzzle. The more pieces, correctly placed, the clearer and therefore the more convincing is the picture.

我们所有的证据和可信程度的最常见的例子,可以在法庭判决“证据”的不同标准看出。对较轻的罪名,”优势证据”即可. 在另外的极刑,比如,在死刑案件中,要求“建立在合理推理基础上的证据,有确实性”. 从这个角度看,”证据”,可以被看成拼图的每一块,更多的拼块被放在正确的位置上,图画会更清晰,因此也更有说服力。

Life, however, does not accord us the luxury of such certainty, nor is it even necessary—in fact, such a demand can be downright ridiculous. Supposed you expected your son or daughter to be home by a certain time, and they do not appear. Do you shrug off your concerns because, strictly speaking, you don’t have “proof” of trouble? We intuitively know these things; but what is it actually that we know?
不过生活并没有给我们这种确实性奢侈品,也没有必然性。事实上,这样的需求可以简直荒唐。试想,您希望您的儿子或女儿在某一时间回家,但他们没有。您是否会耸耸肩,不再关心,因为严格来讲,您并没有这麻烦的“证据”?我们直观地知道这些事情,但是,实际上,我们知道什么?

We know that something could happen, something dreadful; and that is sufficient enough a reason for us to be alarmed and then to act upon that alarm. But wait a moment. Aren’t we “assuming the worst?” And haven’t we all been admonished about making assumptions, or aren’t we jumping to conclusions? Indeed we are; and we had better jump. Were we were to walk, it may prove to be too late by the time we arrive at our conclusion so as to confirm or reject it.
我们知道有些事可能发生,有些事很可怕。这就已经有了充分的理由我们被警告,并且对警告做出反映。但是等一等,我们是不是“做最坏的假设”?我们是否已经被警告做了最坏的假设?或我们是否急于做出结论? 我们的确是,并且我们最好急一点。如果我们慢行,在我们做出结论要证实或否认之时,就会证明太迟了。(是的,很多事情,在没有出大乱前,或者没有发生到个人身上时,很多人不相信,但是等到发生了,许多事情就难以弥补了)

The difference lies in the concept of purpose.. When we are dealing with matters of urgency and of survival, we do not have the luxury of such proof. If our purpose is our survival or that of our loved ones, we are obligated to make whatever assumptions we may know that might threaten our survival, and then proceed to search for proof to back these assumptions. If we do not find the proof, all well and good; however, it has hardly been a waste of time to do so.
不同之处在于目的的概念。当我们处理的是紧急事件和生存事件时,我们没有如此多的证据。如果我们的目的是我们的生存或我们至爱者的生存,我们被迫做出可能威胁到我们的生存的种种假设,然后行动起来为这些假设寻找证据。如果我们没有找到证据,都很好;但是,几乎很难浪费时间去这样做。

If you cannot locate your toddler child, and you have a pool on your property, where is the first place you are going to rush to look? If it is inordinately quiet in the children’s room, don’t you dash in to reassure yourself everything is okay?
如果您无法找到自己的淘气孩子,并且在您的家里你有游泳池,哪里是首先您要赶快找的地方?如果您的孩子的房间突然异常安静,难道您不飞快冲过去,确定一切很好?

One of the reasons we do not or cannot make assumptions is that we do not have any prior experiences to forewarn us. It is for this reason we must educate ourselves to history and its lessons. It may seem far-fetched to us that history can be so vital to our survival today; but a good understanding of history will prove to us exactly the opposite.
我们不会或不能够做出假设的原因之一是,我们没有任何以往的经验预先警告我们。正是由于这个原因,我们必须从历史教训中学习。看起来似乎牵强,历史跟我们今天的生存密不可分。但是对历史的深刻理解却向我们证明了相反的。

One—if not the greatest—tragedy of today’s “educational system” is that young people have no sense of history. And as George Santayana so poignantly put it, “those who do not learn the lessons of history will have the misfortune of reliving them.” In the context of control of populations and of the deceptions used to accomplish this end, the best article to define this issue that I have seen to date is:Fake Terror—the Road to War and Dictatorship
其中之一–如果不是今天的”教育系统”的巨大悲剧是年轻人都没有历史感。并且如同George Santayana深刻指出“那些不接受历史的教训的人,会重温它们的不幸”。在这方面控制人口和伪装来达到这个目的,关于这个问题,我所看过的最好的文章是:假恐怖—战争和独裁之路。

To complicate matters further, much of what is happening to us, to our country, is kept hidden from us, so that it is difficult to garner suspicion, and it is easy for the Powers That Be to dismiss our concerns. Without knowledge of the technology that is actually in existence today in the Intelligence community and the military it is very difficult to conceive of what is actually happening.
比发生在我们身上,我们国家更复杂的,是对我们保密,因此很难质疑,并且权利机构很容易消除我们的担忧。没有在情报部门或军队的确存在的这种技术的知识,很难理解目前正在发生的事。

I can tell you for an absolute fact that the technology exists today to scan your thoughts and actually to introduce, by the use of specific frequencies, certain ideas and emotions without the recipients being aware. Please do not take my word for this but do a search for “mind control” and comparable technologies, and you will not believe your eyes.
我可以告诉你一个绝对的事实,这种技术的确存在,可以扫描您的思想,在您不知情的情况下,使用特殊频率,观测您的思想和情感。不要采用我的字眼,搜索“大脑控制武器(精神控制武器)”和相关技术,或许您不会相信您的眼睛。

This has been formalized in a very chillingly objective fashion by the NSA, which has routine procedures for implanting such ideas—even without the exotic mind control technology that I mentioned earlier. NSA’s Subliminal Posthypnotic Scripts outlines exactly how this is done.

这已经成为NSA另人寒心的正式目标,他们有灌输这类观点的日常工作,即使没有我在以前提到过的大脑控制技术。《NSA潜意识催眠手册大纲》介绍如何实现。

Here’s a chilling verbatim quote from the NSA training manual:

这是摘自NSA训练手册原话:

“7.Stage 3 (Extreme Process): _1.This method is very severe and usually results in a two to five year program._Because of the severity of the suffering, the subject is usually permanently_impaired for integration into normal mainstream life and is essentially_institutionalized” (”The NSA and Mind Control—Part 3.”

“7 第3部:这种方法很严重,通常导致2—5年的结果。因为遭受痛苦的残酷性,目标将会被永久破坏正常的生活,并且必然会被送进专门机构(指疯人院等)”(《NSA和大脑控制—第3部分》)

There are numerous technologies available. Two of the most intrusive are: HRIC and EDOM:

还有众多的技术资料,其中最具侵略性的两个是:HRIC 和 EDOM

HRIC stands for “Hypnotic Radio Intra-cerebral Control” and accomplishes just that. You can find a detailed description of the technology in: Project Open Mind Part 2.

RHIC 是指,无线催眠大脑控制 “Radio Hypnotic Intra-cerebral Control”实现的就是这一点。你可以找到该技术详细说明:《开放大脑项目第2部分》。 EDOM 意思是,电子消除记忆 “Electronic Dissolution of Memory”.

The Psychologist, Martin Cannon, wrote a seminal work on the subject of governmental mind control passed off as “alien abductions,” and presents a very plausible hypothesis for explaining them without reference to aliens, in The Controllers—a New Hypothesis of Alien Abductions.
心理学家Martin Cannon,针对冒充”外星人绑架”,并且提出了巧言假说,在不提起外星人的情况下想他们解释的政府大脑控制课题,写了一篇开创性的文章。《控制者-一种新的外星绑架的假说》

If you need a hard-nosed investigative reporter to show you the depth and magnitude of governmental activity over many years, I recommend Sherman Skolnick’s page: Sherman Skolnick Reports. This man single-handedly brought down the corrupt Illinois judicial system. Tragically, Sherman passed away in May of last year.
如果您需要一位强硬的好研究的记者,向您展示多年来政府活动的深度和广度,我推荐Sherman Skolnick《Sherman Skolnick 报告》。这名男子赤手空拳打倒腐败的伊利诺伊州的司法系统,不幸的是,谢尔曼逝世于去年五月。

Finally, the field of scalar physics gives us another vista of a Soviet threat, not hitherto imagined. Here is video that is guaranteed to alleviate any residual tranquility you may possess regarding the future.
最后,《scalar physics》领域给了我们苏联威胁的迄今还没有想到的另一前景,这里的视频,足以让您对未来不再轻松。

In summary, with history showing the precedents, and with a glimpse of current technology, it is incumbent upon us all to “assume” the worst and to seek out the evidence or it so that we can—and our children can—do something about our future and that of generations —hopefully —to follow.
总之,有了历史证明,有了对这种技术的初步了解,我们必须做最坏的“假设”并寻找证据。以便我们能够,或我们的孩子能够为我们的未来做些事情,希望我们的后代会效仿。

——————————————————————————–

“Ha-shem” literally “The Name” in Hebrew. Observant Jews regard even the word “G-d” to be so sacred that it cannot be uttered; and the word “Ha Shem” is used in its place.

在希伯来文, Ha-shem字面上指“名字”,遵守规定的犹太人甚至把”g-d”看作是神圣的,不可以说出来。所以用Ha Shem一词来替代。(实际,Heshem在希伯来文中是指上天的神的,G-d是上帝的简写。在上帝的子民跟上帝祷告时,是不能说上帝的圣名的,用Heshem代替,翻译耶和华其实是错误的。就象古代中国帝王的名字是有避讳的)

I can think of no better place to start to learn than H.W.B. Joseph’s “Introduction to Logic,” published by Oxford University Press originally.

没有比牛津大学出版社出版的H.W.B. Joseph“介绍逻辑”更适合初学者。

The power of these technologies, taken together, is beyond reasonable doubt.

这些技术加在一起的威力,来自于合理的怀疑。

The Nazification of America

纳粹化的美国

联系作者:

email:[email protected]

网站:http://www.americanchronicle.com/AMchronDefault.asp

作者的其他文章:http://www.americanchronicle.com/articles/viewByAuthor.asp?authorID=281

原文网址:http://www.americanchronicle.com/articles/viewArticle.asp?articleID=18774

引用翻译网址:http://soleilmavis.spaces.live.com/default.aspx?_c02_owner=1

本文地址:http://blog.sina.com.cn/u/4a85cc4201000boh