海归网首页   海归宣言   导航   博客   广告位价格  
海归论坛首页 会员列表 
收 藏 夹 
论坛帮助 
登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 论坛首页 |  排行榜  |  在线私聊 |  专题 | 版规 | 搜索  | RSS  | 注册 | 活动日历
主题: “西游记”英语
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归茶馆           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙
  阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题
作者 “西游记”英语   
benfangd
[博客]
[个人文集]




头衔: 海归准将

头衔: 海归准将
声望: 学员

加入时间: 2004/11/05
文章: 656
来自: USA
海归分: 188561





文章标题: “西游记”英语 (2682 reads)      时间: 2006-10-21 周六, 00:01   

作者:benfangd海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com

我觉得看些与中国文化题材有关的英文书有助于学英语,因为没有文化隔阂
了,也容易感兴趣。我自己最近在读英文版”西游记”,这是全译本,共四册。

我以前没有好好看过中文版的”西游记“,第一是我读古白话有困难,第二是
觉得它荒诞不经。没有想到读英文版觉得很有意思。 “西游记”的很多故事有重
复,在读中文的时候觉得累赘,可是,读英文的时候,这反而是个优点,因为同
样的生词反复出现,有助于我猜这些生词的意思,也助于我记忆。

这次的阅读经历,像是玩一个猜谜游戏。

四个主人公有很多称法,用得最多的是,Tang Monk,Pilgrim, Pa-chieh,
Sha Monk。八戒有时候自称Old Hog。Sun Wukong使用的兵器是golden
hooped rod, 八戒使的是muckrake。Sun Wukong头上戴的是Tight Fillet Cap, 唐
僧念的是Tight Fillet Spell。 妖精是monster-spirit, fiend,demon。


一些专有名词:

the Land of the East 东土
Hall of Golden Chime 金銮殿
Water Crystal Palace 水晶宫
Bosom disciples 心腹第子
the Way 道
Royal Preceptor 帝师
Three Jewels 三宝
wooden fish 木鱼
Jade tablet 玉笏
Golden Star Venus太白金星
Venerable father 师父
Old Benefactor 老施主
Festival of Immortal Peach 蟠桃会
Profane eyes 污眼
Virgin boys and girls 童男童女
Honored Seat 上座
Worthy Brother 仁兄
Secular Home 俗家
Old woman of the Wind 风婆
Squire of the Thunder 雷公
Mother of Lightning 电母
Heaven Reaching River 通天河
Fold of the mountain 重山
Tiger Strength Great Immortal 虎力大仙
Deer Strength Great Immortal鹿力大仙
Goat Strength Great Immortal羊力大仙
Brocaded cassock 袈纱
Great Monad 大元
beg for alms 化缘
Magic of invisibility 隐身术
Paddy fields 耕田



一些习惯用语:
capped by moon and cloaked by stars 披星戴月
feign an opening 卖个破绽
Flipping over one’s palms (易)如反掌
to blow away some ashes 吹灰(之力)
Be elevated three Grades 提升三级
Fleshly eyes and mortal stocks 肉眼凡胎
A single hand can not clap 一个巴掌拍不响
Wind mopping the cloud 风卷(残)云
Man who has left his family should not lie 出家人不打诳语
Prolong one’s life indefinitely 延年益寿
Dine on the winds and rest by the waters 餐风宿露
Even a strong dragon is no match for a local worm 强龙不压地头蛇
The saving of one life is better than the construction of seven tiered pagoda.
救人一命,胜造七级浮图
Hold his morning court 上早朝
Taming tigers and subduing dragons 伏虎降龙
The road for fated enemies is narrow indeed 冤家路窄
Perpetuate our families 延续香火
Intelligence has its work and incompetence its leisure 巧者劳而智者忧


有些我还没有猜出来:

Three Pure Ones
Six Gods of Darkness and Six Gods of Light
check them of the roll
submit to our roll call

作者:benfangd海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com









相关主题
[分享]《西游记》/《西游漫注》合版连播连载 海归茶馆 2017-1-03 周二, 02:26
西游记主题音乐会 海归茶馆 2016-1-21 周四, 09:27
【网络好声音】《女儿情》西游记16集趣经女儿国欣赏 高山流水 2012-9-23 周日, 08:46
彩虹【新女儿情】新西游记插曲 祝各位复活节和周末愉快(应海班要求加了真人秀) 高山流水 2012-4-07 周六, 11:41
3个版本的《西游记》电视剧比较★●★多图慎入★●★解说很给力!(转) 海归酒吧 2010-11-03 周三, 11:07
[连载]转>1) 唐僧的父母之谜-----<西游记>其实... 海归茶馆 2010-1-10 周日, 12:44
china_firefly请进, 从《指环王》《西游记》透视中西文化差异(ZT) 海归茶馆 2009-8-21 周五, 00:27
[闲人可以一看的牛文]牛人吴闲云破解《西游记》未解之谜(共70回) 海归茶馆 2009-2-26 周四, 13:37

返回顶端
阅读会员资料 benfangd离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归茶馆           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, 
   热门标签 更多...
   论坛精华荟萃 更多...
   博客热门文章 更多...


海归网二次开发,based on phpbb
Copyright © 2005-2024 Haiguinet.com. All rights reserved.