海归网首页   海归宣言   导航   博客   广告位价格  
海归论坛首页 会员列表 
收 藏 夹 
论坛帮助 
登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 论坛首页 |  排行榜  |  在线私聊 |  专题 | 版规 | 搜索  | RSS  | 注册 | 活动日历
主题: (黑妮原创)恶之花啊,当代的花
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归茶馆           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙
  阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题
作者 (黑妮原创)恶之花啊,当代的花   
黑妮
[博客]
[个人文集]




头衔: 海归中将

头衔: 海归中将
声望: 院士
性别: 性别:女
加入时间: 2008/01/22
文章: 6225

海归分: 563491





文章标题: (黑妮原创)恶之花啊,当代的花 (3153 reads)      时间: 2009-3-23 周一, 15:12
  

作者:黑妮海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com

今天给学生上诗歌鉴赏,主要是亚历山大体诗歌介绍,选定诗歌是19世纪的被冠以象征主义诗人鼻祖 的波德莱尔的“恶之花”。(Charles Pierre Beaudelaire)

12年级的高中生,阅读诗集“恶之花”,有点先锋,有点前卫,有点懵懂。那么长的诗集,要他们从头到尾来读,坑坑洼洼的还有那么多法文单词,连我自己都觉得艰涩。当然,开读之前,对学生还是要先给点压力:英文好的,词汇至少没问题,否则,翻开法英字典,法文单词旁边躺着的是长得一模一样的英文注解!

当然不能节选那些肉欲啊,美女沉沦的诗歌,俺带着电鉴的标准,过滤了一下,18 岁以下非常合适读下面的“人与海”。


嗯,下面那个译本是我精挑细选出来的,得到了在座所有学生的认可。他们开始讨论波德莱尔在当时的生存状态。很不幸,跟梵高的命运相近,优秀的诗人在出版这部作品时候,遭到了前所未有的“围攻”,他甚至要为诗歌的出版缴纳罚款,他差点就成了“罪人”,这可是法庭上宣判的。今天的我们也许怎么也想不通,诗人可以为一部作品吃官司。这个引起了学生们的好奇。有个学生甚至用食物做了比喻:健康的食品几乎都不好吃,伟大的作品在问世的时候,几乎都是悲惨的遭遇,世道太炎凉,做人,还是不要太天才了,尤其是做众叛亲离的天才。

接下来,就是主题分析。老实说,我老是感觉现在的评论太啰嗦,“恶之花”让我来点题,不就是描写社会、人性、个体的矛盾吗?

美丽与邪恶,天堂与地狱,上帝和撒旦,欢愉和痛苦。

他们无时无刻不存在我们的体内,我们就这样被一股欲望驱赶着,追求着不知道何时是尽头的追求。

想看众生相,嗅闻这朵灿烂的“恶之花”,我觉得莫过于看待中国现在的社会。恶之花,盛开在一个叫“中国”的土地上,这个结论有点反动,我没有跟学生讲。

颓废时代的诗人,用愤怒和欲望书写那个时代,他可能也未曾料及,其实,人世间一直在堕落,他们那个年代的堕落的份量和今日的世界相比,只能算是一粒尘埃。
我读“恶之花”,读出的依然是“时代愤青”的感觉,我怎么觉得波德莱尔没有过时呢?

好,我们一起来读这段节选,也是为世人传颂的那个章节:

L’homme et la mer (法语原版)


L'Homme et la mer
Homme libre, toujours tu chériras la mer!
La mer est ton miroir; tu contemples ton âme
Dans le déroulement infini de sa lame,
Et ton esprit n'est pas un gouffre moins amer.
Tu te plais à plonger au sein de ton image;
Tu l'embrasses des yeux et des bras, et ton coeur
Se distrait quelquefois de sa propre rumeur
Au bruit de cette plainte indomptable et sauvage.
Vous êtes tous les deux ténébreux et discrets:
Homme, nul n'a sondé le fond de tes abîmes;
Ô mer, nul ne connaît tes richesses intimes,
Tant vous êtes jaloux de garder vos secrets!
Et cependant voilà des siècles innombrables
Que vous vous combattez sans pitié ni remords,
Tellement vous aimez le carnage et la mort,
Ô lutteurs éternels, ô frères implacables!
— Charles Baudelaire

Man and the Sea(英文翻译版)
Free man, you will always cherish the sea!
The sea is your mirror; you contemplate your soul
In the infinite unrolling of its billows;
Your mind is an abyss that is no less bitter.
You like to plunge into the bosom of your image;
You embrace it with eyes and arms, and your heart
Is distracted at times from its own clamoring
By the sound of this plaint, wild and untamable.
Both of you are gloomy and reticent:
Man, no one has sounded the depths of your being;
O Sea, no person knows your most hidden riches,
So zealously do you keep your secrets!
Yet for countless ages you have fought each other
Without pity, without remorse,
So fiercely do you love carnage and death,
O eternal fighters, implacable brothers!
— William Aggeler, The Flowers of Evil (Fresno, CA: Academy Library Guild, 1954

作者:黑妮海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com









相关主题
(黑妮原创)成为骨灰级微信写手的十大秘笈 海归茶馆 2013-10-24 周四, 12:46
(黑妮原创)小纪很老辣,老范很倒霉---中国权贵的新爱情时代 海归酒吧 2013-6-20 周四, 08:58
(黑妮原创)呜呼!最浓女人味的歌手走了---点评 我是歌手第六期 高山流水 2013-2-23 周六, 11:44
(黑妮原创)评审听众的水平进步了,但依然欺生 高山流水 2013-2-02 周六, 13:01
(黑妮原创)黄崎珊--20年前,我听过你的现场 高山流水 2013-1-21 周一, 04:18
(黑妮原创)中国娱乐媒体的无耻怎能如此肆无忌惮? 高山流水 2012-12-31 周一, 14:20
(黑妮原创)2011夏中国之行 海归茶馆 2012-1-11 周三, 17:09
(黑妮原创)关于男女间的那点事情 生活风情 2011-12-14 周三, 02:06

返回顶端
阅读会员资料 黑妮离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归茶馆           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, 
   热门标签 更多...
   论坛精华荟萃 更多...
   博客热门文章 更多...


海归网二次开发,based on phpbb
Copyright © 2005-2024 Haiguinet.com. All rights reserved.