要知道,“人人平等”,“人人生而平等”毕竟都是些经被翻译后的中文句子,要想严肃求真不被忽悠的话,得找原始的外文来对照了才行。前面有谈过,法国有1789年的《人权与公民权利宣言》和美国有1776年的《独立宣言》,抱歉法文咱不懂,只得找独立宣言的原始英文来看:We hold these truths to be self-evident, thatall men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness.
哈哈,看完我就乐了,这事儿实在是有意思!请注意划线部分,在独立宣言这份如此最重要的文件里:人是被创造的平等!那谁是人的创造主呢?美国人心说:废话,当然是上帝啦!但这事到了咱中国人这儿呢?中国人心说:废话,谁生的俺,俺就是被谁创造的。既然俺们都是爹娘生的,当然就是被爹娘创造的啦。因此这句话在翻译成中文时,就变成了“人人生而平等”,哈哈。
要知道中国社会最最重的文化根子是儒家(注:在这点上,我个人认为,哪怕是伟大光荣正确的党人也是儒家里的党人),而儒家学说里最伟大的是孔子的“仁”(注:仁=孝、弟(悌)、忠、恕、礼、知、勇、恭、宽、信、敏、惠等内容),正因为仁的概念的要求,所以在中国人世代相传的观念里,才会有百善孝为先。大家习惯说祖国是母亲,我们是儿女,嗯,那有没人问过谁是父亲呢?儿女对父亲不孝不顺的话。。。。。。
所以,要在如此的社会里达到和西方一样的人人平等的社会状态,哼哼,how about ur IQ & EQ ?