作者 |
求助:哪里有骆家辉北京上任大使的讲话全文,我想看看,我总觉得国内记者翻译的不对。 |
|
安普若 [博客] [个人文集]
头衔: 海归元勋 声望: 大师 性别: 加入时间: 2004/02/21 文章: 26038 来自: 中国美国的飞机上 海归分: 4196257
|
|
作者:安普若 在 海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
这里只有部分
On a personal level, as a Chinese immigrant children can represent the United States – the land of my birth and my family cherished American values, standing before you, I am both humbled and honored. I can only imagine my father, my father, died in January, to see his son as he and my mother was born in the land on behalf of the United States, the first Chinese American, is how proud of.
My parents, my wife, our children and myself, all represent the United States, also represents the United States, freedom, equality and hope. I am in an official capacity, as a service to the President and the American people of the United States Ambassador, will represent the hopes and it is these permanent values.
作者:安普若 在 海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
|
|
|
返回顶端 |
|
|
|
- 求助:哪里有骆家辉北京上任大使的讲话全文,我想看看,我总觉得国内记者翻译的不对。 -- 安普若 - (727 Byte) 2011-8-15 周一, 23:52 (2456 reads)
- 有一个地方可能错了 -- 狼协 - (67 Byte) 2011-8-17 周三, 21:45 (379 reads)
- 见内 -- 金风细细 - (2600 Byte) 2011-8-16 周二, 00:25 (624 reads)
- 多谢多谢 -- 安普若 - (0 Byte) 2011-8-16 周二, 01:53 (355 reads)
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, |
|
|