海归网首页   海归宣言   导航   博客   广告位价格  
海归论坛首页 会员列表 
收 藏 夹 
论坛帮助 
登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 论坛首页 |  排行榜  |  在线私聊 |  专题 | 版规 | 搜索  | RSS  | 注册 | 活动日历
主题: [转帖]Chinese ‘Flowers’ Wilt in U.S. Theatrical Release-张义谋的电影
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归商务           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙
  阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题
作者 [转帖]Chinese ‘Flowers’ Wilt in U.S. Theatrical Release-张义谋的电影   
hockey




头衔: 海归少校

头衔: 海归少校
声望: 学员
性别: 性别:男
加入时间: 2004/10/29
文章: 384

海归分: 26632





文章标题: [转帖]Chinese ‘Flowers’ Wilt in U.S. Theatrical Release-张义谋的电影 (1511 reads)      时间: 2012-1-27 周五, 11:36   

作者:hockey海归商务 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com

by Robert Cain for China Film Biz

January 25, 2012

If the message hadn’t fully gotten through yet, last weekend’s box office results confirmed it: China has no idea how to make movies that Americans—or the world—will pay to see.

The latest Chinese film to crash on the rocks of U.S. shores is The Flowers of War, the mainland Chinese blockbuster that opened on 30 North American screens this past Friday. The film seemed tailor-made to captivate global audiences, and with its $90 million price tag, it needed to. But despite its international star (Christian Bale), its world-renowned director (Zhang Yimou), a major U.S. producer (David Linde) who had massive prior success with Crouching Tiger Hidden Dragon, and a veteran distributor (Chris Ball), Flowers drooped on arrival with a paltry $48,448 and a per screen average of just $1,615.

Flowers continues a 5 year long string of international misfires from China. Chinese releases in the U.S. have rarely grossed more than $500,000. Even those that earn $50 million or $100 million in their home country typically fail to travel.

It’s not that Chinese films never work in the U.S. and internationally, but successes are extremely rare. The last real hit to emerge from the PRC was Jet Li’s Fearless, which sold $43 million worth of tickets in the U.S. back in 2006. Hero (also starring Jet Li) grossed $53 million in 2004, and House of Flying Daggers took in $11 million that same year. The highest grossing Chinese language film of all time, Crouching Tiger, Hidden Dragon, was in fact not a Chinese film at all: its producers were from America and Hong Kong, its director a Taiwanese-American.

The failures are not for lack of trying. Most every Chinese producer, director, and financier desperately wants a meaningful slice of the international market. More than anyone, China’s Communist Party wants to export Chinese culture to global audiences in order to counteract the “creeping cultural influence of the West.” But they’re going about things all wrong.

For one thing, there are virtually zero writers in China who know the first thing about writing film stories that would appeal to international filmgoers. Cultural barriers are certainly an issue, but an even bigger issue is that Chinese studios and investors on the whole have no understanding of the development process. With little respect for writers and even less desire to invest in them, China is doomed to keep making films that are mostly mediocre at best, and terrible at worst.

Another major problem is that China’s film censors scrub out so much of the realism, titillation and thrills from their countrymen’s films that they leave them bland and tedious. Their need to micro-manage and sanitize the themes, characters and genre elements of films is anathema to good storytelling.

A third factor is the unquestioned primacy of Chinese directors, who shoot and edit their films with totalitarian disregard for the input of others. While Hollywood’s collaborative approach to filmmaking is far from perfect, its process of allowing cinematographers, editors, production designers, composers, and other craftsmen to meaningfully contribute and even challenge the director usually leads to better results than the Chinese approach of empowering the director to run roughshod over everyone else.

Chinese filmmakers know that their films don’t travel, and the smart ones know they need help. Hollywood has much to offer to them, if only they would listen.

作者:hockey海归商务 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com









相关主题
[转帖] 搜狐惊人之语:李安是中国电影的千古罪人? 海归茶馆 2013-3-01 周五, 01:19
[转帖]Chinese Mother Buys $6.5 Million ... 海归商务 2013-3-29 周五, 03:09
[转帖]Chinese Millionaires Are Immigrat... 投资移民 2012-2-23 周四, 19:48
[转帖]Chinese workers build 15-story ho... 海归商务 2010-11-14 周日, 09:41
[转帖]Chinese Stocks Take Big Fall--(上一... 海归主坛 2007-6-04 周一, 23:51
[转帖]Chinese Success Story Chokes on I... 海归论坛 2006-12-20 周三, 02:34
[转帖] 华商报 有钱任性!中国十大富豪被曝一半都在玩电影 生活风情 2016-9-23 周五, 14:15
[转帖] 毒舌电影:了不起的李安,正在创造电影奇迹 生活风情 2016-4-27 周三, 10:12

返回顶端
阅读会员资料 hockey离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归商务           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, 
   热门标签 更多...
   论坛精华荟萃 更多...
   博客热门文章 更多...


海归网二次开发,based on phpbb
Copyright © 2005-2024 Haiguinet.com. All rights reserved.