| 作者 |
[转帖]陈丹青《收摊的话》 |
 |
| 所跟贴 |
北京话,我也不知道怎么解释。有格勒镚子的意思。你是什么地方人? -- 安普若 - (0 Byte) 2007-12-28 周五, 10:44 (430 reads) |
肉加磨斯基侯爵
头衔: 海归中尉 声望: 学员
加入时间: 2007/12/19 文章: 93
海归分: 4087
|
|
作者:肉加磨斯基侯爵 在 海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
“幺蛾子”是天津方言。
《现代汉语词典》收有“幺蛾子”一词,“幺蛾子,方言‘鬼点子’;坏主意”,而在各种方言词典中,它的词形多变,譬如可以写作:幺鹅子,幺娥子,幺娥儿, 幺蛾儿等.据以上情况来看,显然“幺蛾子”及其各种变化的词形用字都包含着一些记音字.因此,有必要搞清它的本源,弄清它的原义由来及其本字.本文据各种语言材料,考证出“幺”是“夭”的通假字,“蛾、鹅、娥”等是“俄”的通假字,“子”或“儿”是名词性的词缀.其本义为“倾侧的”,也就是“不正的”,如同我们今天常说的“歪门邪道”。
为什么写作“幺”呢?这与骨牌、骰子中的“一点”有关。《日知录》:“骰子之谓一为幺是也。”骰子有“幺蛾子”俗称幺蛾—一点与斜三点形状。其含义与天津的“各色”相近。
崴了,天津仁儿都出来了
作者:肉加磨斯基侯爵 在 海归茶馆 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com
上一次由肉加磨斯基侯爵于2007-12-28 周五, 22:12修改,总共修改了1次
|
|
|
| 返回顶端 |
|
 |
|
| |
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, |
|
|